BÉLECARTNET 2009
(XI)
20 novembre 2009
# 43-1433
Novembre : Blod Monath
Novembre
Le neuvième mois de l’année chez les Romains, l’année commençant au mois de mars.
Blod Monath (ou Blótmonađ)
Mois du sacrifice
Les tribus païennes scandinaves et germaniques, y compris les Anglo-saxons, sacrifiaient des animaux (chevaux et cochons) pendant ce temps de l’année.
Le sang était réputé détenir des pouvoirs spéciaux et les statues des divinités, en particulier Freyr, un dieu de la sagesse et de la fécondité, en étaient aspergées.
November
The ninth month of the Roman year that began in March.
Blod Monath (or Blótmonađ)
Month of Sacrifice
The Norse and other pagan Germanic tribes, including the Anglo-Saxons, would sacrifice animals (horses and pigs) during this time of year.
Blood was believed to have special powers and was sprinkled on statues of the gods, in particular Freyr, a god of wisdom and fertility.
Monday, November 30, 2009
Bélecartnet 2009-11
Wednesday, November 18, 2009
Bélecartnet 2009-10
BÉLECARTNET 2009
(X)
13 octobre 2009
# 38-1428
Octobre
Octobre
Le huitième mois de l’année chez les Romains, l’année commençant au mois de mars.
Samhain
Il y avait beaucoup de traditions celtiques pour marquer la fin de l'année (31 octobre), lorsque le voile entre notre monde et le monde des morts, des esprits et des fées est très mince et facilement traversé.
Les Celtes, les Gaulois et les autres tribus anciennes de l'Europe occidentale s’habillaient avec des peaux et des fourrures. Ils espéraient ainsi tromper les esprits qui n’y verraient que d’autres esprits.
Les Celtes laissaient aussi des offrandes de nourriture à leurs portes pour attirer les faveurs de leurs ancêtres et pour décourager les esprits d'entrer dans leurs maisons ou d’endommager les récoltes.
October
The eighth month of the Roman year that began in March.
Samhain
There were many Celtic traditions to mark the end of the year (October 31) when the veil between our world and the world of the dead, the spirits and the fairies is very thin and easily traversed.
The Celts, the Gauls and other ancient Western European tribes donned skins and furs. They hoped that the spirits would confuse them with other spirits and leave them alone.
The Celts also left offerings of food at their doors to garner favours from the spirits and to discourage them from entering their homes or doing damage to the crops.
Bélecartnet 2009-09
BÉLECARTNET 2009
(IX)
21 septembre 2009
# 35-1425
Septembre
Septembre
Le septième mois de l’année chez les Romains, l’année commençant au mois de mars.
Le nom du mois en anglo-saxon était Hoerfest Monath, le mois des récoltes.
La lune des moissons, la pleine lune la plus proche de l’équinoxe d’automne, également appelée Mabon par les Wiccans, se produit habituellement en ce mois.
September
The seventh month of the Roman year that began in March.
The Old English name for this time of the year was Hoerfest Monath (the month of the harvest).
The Harvest Moon, the full Moon closest to the autumn equinox, also called Mabon by Wiccans, usually occurs in this month.
Bélecartnet 2009-08
BÉLECARTNET 2009
(VIII)
24 août 2009
# 32-1422
Août
Août
Anciennement appelé Sextilis mensis, le mois d’août a été nommé pour Caius Julius Caesar Octavianus Augustus (dit Octave ou Octavien).
August
Was known as Sextilis mensis until renamed for Gaius Octavius Julius Caesar Augustus (also known as Gaius Octavius Thurinus, Octavius, Octavian).
Bélecartnet 2009-07
Bélecartnet 2009-06
BÉLECARTNET 2009
(VI)
#23-1413
Juin
Juin Junon/Hera
Il y a trois origines possibles pour le nom du mois.
1) Plus probable : Le mois est dédié à Lucius Junius Brutus. C’est un personnage légendaire qui aurait chassé Lucius Tarquinius Superbus (Tarquin le superbe), le dernier roi-tyran de Rome, et instauré la république (509 avant l’ère commune).
2) Junon : Déesse italique de la féminité, la fécondité et du mariage, assimilée à Hera (« Dame » en grec). Sœur et épouse de Jupiter (Zeus).
Symboles animaliers : la vache et le paon.
3) Possiblement dérivé de « junior » (« jeune, jeune homme »), le mois des jeunes hommes, le mois de mai étant dédié aux aînés.
June Juno/Hera
There are three possible origins for the name of the month.
1) Most probable: The month is dedicated to Lucius Junius Brutus. A legendary figure credited with having removed Lucius Tarquinius Superbus, the last tyrant-king of Rome, and installing the republic (509 BCE).
2) Juno: Italic goddess and protector of women, fecundity and marriage, associated with Hera (Greek: Lady). Sister and wife of Jupiter (Zeus). Animal symbols include the cow and the peacock.
3) Possibly derived from “junior” (young, young man), the month being dedicated to young men while May is dedicated to seniors.
Bélecartnet 2009-05
BÉLECARTNET 2009
(V)
11 mai 2009
# 18-1408
Mai
Mai
L’origine du nom n’est pas certaine.
1) Maia : Fille d’Atlas et mère de Hermès (avec Zeus). Elle fut placée dans le ciel par Zeus avec ses sœurs (les Pléiades) pour l’éloigner des intentions romantiques du chasseur Orion.
Les Pléiades (un amas d'étoiles dans le Taureau) apparaissent au mois de mai et annoncent l’été.
2) Maia : Fille de Pan (Faunus), associée aux dieux du foyer Héphaïstos et Hestia (Vesta).
Aussi, la « bona dea » (bonne déesse) de la croissance.
May
The origin of the name is uncertain.
1) Maia: Daughter of Atlas and mother of Hermes (with Zeus). She was placed in the sky with her sisters (the Pleiades) by Zeus to save her from the lovestruck hunter, Orion.
The Pleiades (a star cluster in Taurus)appear in May and announces summer.
2) Maia: Daughter of Pan (Faunus), associated with Hephaestus and Hesta (Vesta) as a household goddess.
Also known as the “bona dea” (good goddess) of growth and increase.
Bélecartnet 2009-04
BÉLECARTNET 2009
(IV)
5 avril 2009
# 13-1403
Avril
Avril (Aprilis)
L’origine du nom n’est pas certaine.
Aperire (latin) : ouvrir
Apru (étrusque)
Aphros/aphrilis (grec) : pour Aphrodite (avril était le mois dédié à Vénus/Aphrodite)
Eostur-monath (anglo-saxon) : pour Eostre ou Ostara, déesse païenne du printemps
April (Aprilis)
The origin of the name is uncertain.
Aperire (Latin): to open
Apru (Etruscan)
Aphros/Aphrilis (Greek): for Aphrodite (April was the month dedicated to Venus/Aphrodite)
Eostur-monath (Anglo-Saxon): for Eostre or Ostara, the pagan Saxon goddess of spring
Bélecartnet 2009-03
BÉLECARTNET 2009
(III)
8 mars 2009
# 10-1400
Mars
Mars
Martius est le premier mois de l’année chez les anciens Romains. C’est le début du printemps, une période de croissance, et les terres sont suffisamment sèches pour le déplacement des armées et les expéditions militaires.
Mars est sans doute une version latine de Maris, dieu étrusque de l’agriculture.
Avant de devenir le dieu de la guerre, on adorait Mars en dieu de la fertilité et de la végétation. C’était aussi le protecteur du bétail, des champs et des frontières.
March
In ancient Rome Martius was the first month of the year. It is the beginning of spring, the growing season, and the ground is now dry enough for armies to march to war.
Mars is most likely the latinised version of Maris, an Etruscan god of agriculture. Before becoming the Roman god of war, Mars was venerated as the god of fertility and vegetation. He was also the protector of cattle, fields and boundaries.
Bélecartnet 2009-02
BÉLECARTNET 2009
(II)
16 février 2009
# 7-1397
Février
February
Le mois dédié à Februus, dieu des morts, de la purification et roi des enfers chez les Étrusques.
Il deviendra Pluton chez les Romains.
Februa est le festival romain de la purification et de l’expiation des péchés (15 février).
The month dedicated to Februus, Etruscan god of the dead, atonement and king of the underworld.
Will be known as Pluto by the Romans.
Februalia was the Roman festival of purification held on the ides of February.
Bélecartnet 2009-01
BÉLECARTNET 2009
(I)
18 janvier 2009
# 5-1395
Janvier
Janus
Ancien dieu romain, gardien des portes, les débuts, de l’aube et du crépuscule, avec un visage qui regarde devant et un visage qui regarde derrière.
Janus
Ancient Roman god, guardian of doors and gates, beginnings, sunset and sunrise, with one face looking forward and one face looking backward.
Sunday, November 8, 2009
Bélecartnet 2008-12
Bélecartnet 2008-11
Bélecartnet 2008-10
Bélecartnet 2008-09
Bélecartnet 2008-08
Bélecartnet 2008-07
Bélecartnet 2008-06
Bélecartnet 2008-05
Bélecartnet 2008-04
Bélecartnet 2008-03
Bélecartnet 2008-02
Bélecartnet 2008-01
Bélecartnet 2007-12
Bélecartnet 2007-11
Bélecartnet 2007-10
Bélecartnet 2007-09
Bélecartnet 2007-08
Bélecartnet 2007-07
Bélecartnet 2007-06
Bélecartnet 2007-05
Bélecartnet 2007-04
Bélecartnet 2007-03
Bélecartnet 2007-02
Bélecartnet 2007-01
Bélecartnet 2006-11
BÉLECARTNET 2006
( XI )
« Construisez des villes pour vos petits enfants et des parcs pour vos troupeaux,
et faites ce que votre bouche a déclaré. »
Nombres 32 : 24
“Build your cities for your little ones, and folds for your sheep;
and do that which hath proceeded out of your mouth.”
Numbers 32:24
6 novembre 2006
# 41-1291
Bélecartnet 2006-10
BÉLECARTNET 2006
( X )
« Il avait dans sa main sept étoiles,
de sa bouche sortait une épée aiguë à deux tranchants,
et son visage était comme le soleil, lorsqu’il brille dans sa force. »
Apocalypse 1 : 16
“And he had in his right hand seven stars,
and out of his mouth went a sharp two-edged sword,
and his countenance [was] as the sun shineth in his strength.”
Revelations 1: 16
15 octobre 2006
# 37-1287
Bélecartnet 2006-09
Bélecartnet 2006-08
Bélecartnet 2006-07
Bélecartnet 2006-06
Bélecartnet 2006-05
BÉLECARTNET 2006
( V )
« Il lui fut donné une bouche qui proférait des paroles arrogantes et des blasphèmes. Et il lui fut donné le pouvoir d’agir pendant quarante-deux mois. »
Apocalypse 13 : 5
“And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty [and] two months.”
Revelations 13:5
28 mai 2006
# 20-1270
Bélecartnet 2006-04
Bélecartnet 2006-03
Bélecartnet 2006-02
Bélecartnet 2006-01
Bélecartnet 2005-12
Subscribe to:
Posts (Atom)